[1]周祖亮 刘 泓 张晓宁.试论共享发展理念对中医药发展工作的启示[J].大众科技,2021,23(1):132-134.
 Discussion on the Enlightenment of the Concept of Shared Development to the Development of Traditional Chinese Medicine[J].Popular Science & Technology,2021,23(1):132-134.
点击复制

试论共享发展理念对中医药发展工作的启示()
分享到:

《大众科技》[ISSN:1008-1151/CN:45-1235/N]

卷:
23
期数:
2021年1
页码:
132-134
栏目:
社会科学研究
出版日期:
2021-01-20

文章信息/Info

Title:
Discussion on the Enlightenment of the Concept of Shared Development to the Development of Traditional Chinese Medicine
作者:
周祖亮 刘 泓 张晓宁
(广西中医药大学,广西 南宁 530000)
关键词:
共享发展中医药启示
Keywords:
shared development traditional Chinese medicine enlightenment
文献标志码:
A
摘要:
共享发展理念包含丰富内涵,对我国社会建设具有很强的指导和监督作用。文章通过阐述社会建设在一定程度上面临着医疗卫生、文化建设等领域的难题,充分认识到中医药价值并利用好中医药资源,以共享发展理念为指导,做好中医药事业工作,以此解决医疗卫生资源分配不均、医疗服务不平衡等现实问题,满足人民群众日益增长的健康需要与文化需求,推动中医药对外发展,促进中医药事业繁荣发展。
Abstract:
The concept of shared development contains rich connotation, which has a strong guidance and supervision role for Chinas social construction. This paper expounds that social construction is faced with problems in medical and health, cultural construction and other fields to a certain extent, fully realize the value of traditional Chinese medicine and make good use of traditional Chinese medicine resources. Under the guidance of the concept of shared development, we should do a good job in the cause of traditional Chinese medicine, so as to solve the problems of uneven distribution of medical and health resources and medical services, meet the growing health and cultural needs of the people, promote the external development of traditional Chinese medicine, and promote the prosperity and development of Chinese medicine.

参考文献/References:

[1] 习近平. 决胜全面建成小康社会,夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利[N]. 人民日报,2017-10-28(1). [2] 马占魁. 准确理解和把握共享发展理念的深刻内涵[N].光明日报,2016-6-19(6). [3] 刘延东. 中医药是我国独特的卫生资源[N]. 中国中医药报,2014-11-4(1). [4] 把人民健康放在优先发展战略地位——全国卫生与健康大会概要[J]. 世界科学技术(中医药现代化),2016(8): I0003. [5] 新华社. 习近平对中医药工作作出重要指示强调: 传承精华守正创新,为建设健康中国贡献力量[J]. 江苏中医药,2019,51(11): 2. [6] 习近平. 在深度贫困地区脱贫攻坚座谈会上的讲话[N].人民日报,2017-9-1(2). [7] 梁建伟. 共享发展理念的内涵和意义[J]. 广东经济,2019,(6): 26-27. [8] 习近平. 在庆祝“五一”国际劳动节暨表彰全国劳动模范和先进工作者大会上的讲话[N]. 人民日报,2015-4-29(2). [9] 新华社. 顺应时代前进潮流,促进世界和平发展[N]. 光明日报,2013-3-24(2). [10] 新华社. 习近平致信祝贺金砖国家卫生部长会暨传统医药高级别会议召开[N]. 人民日报,2017-7-7(1).

相似文献/References:

[1]李瑞祥 陈斯宁.中医药对 COPD 大鼠模型作用机理的研究进展[J].大众科技,2014,16(05):95.
[2]廖咸硕.慢性乙型肝炎中医药治疗进展[J].大众科技,2014,16(10):124.
 Progress in the treatment of chronic hepatitis B with traditional Chinese medicine[J].Popular Science & Technology,2014,16(1):124.
[3]李鹏程 韦艾凌 张永琴 唐秋媛.中医药调控肝癌血管生成的研究近况[J].大众科技,2014,16(11):136.
 Research status on traditional Chinese medicine of angiogenesis inhepatocellular carcinoma[J].Popular Science & Technology,2014,16(1):136.
[4]万 媛.中医药协同治疗卒中后抑郁症的研究近况[J].大众科技,2014,16(12):98.
 The recent clinical research of Chinese-western therapy on post-stroke depression[J].Popular Science & Technology,2014,16(1):98.
[5]杨 赟 梁爱武.中医药对慢性阻塞性肺疾病MMP-9、TIMP-1 影响的研究进展[J].大众科技,2015,15(02):78.
 慢性阻塞性肺疾病;基质金属蛋白酶-9;金属蛋白酶组织抑制-1;气道重塑;中医药[J].Popular Science & Technology,2015,15(1):78.
[6]张艳娟,吴 光.中医药院校助力精准扶贫工作研究——以广西中医药大学定点扶贫为例[J].大众科技,2019,21(09):129.
 Research on Targeted Poverty Alleviation Work in Colleges and Universities of Traditional Chinese Medicine ——Take Guangxi University of Traditional Chinese Medicine as an Example[J].Popular Science & Technology,2019,21(1):129.
[7]陈曹华 李沛桢 周华亮 马潍珩 刘汝专.中医药治疗腰椎间盘突出症术后残留症状的研究进展[J].大众科技,2022,24(06):112.
 Research Status of Postoperative Residual Symptoms of Lumbar Intervertebral Disc Herniation Treated with Traditional Chinese Medicine[J].Popular Science & Technology,2022,24(1):112.
[8]桂雄斌 伏广虎.中医药治疗变应性鼻炎研究进展[J].大众科技,2018,20(06):61.
[9]韦卓 伍燕宏 郑景辉.血府逐瘀汤治疗心血管病的研究进展[J].大众科技,2018,20(06):63.
[10]兰鹏潘凤仙苏锦勋.脑卒中后肩手综合征的中医药外治法研究进展[J].大众科技,2018,20(06):71.

备注/Memo

备注/Memo:
【收稿日期】2020-11-06 【基金项目】广西高校大学生思想政治教育理论与实践研究课题(2017LSZ011);国家级大学生创新创业计划项目“习近平关于中医药的论述整理及其中医药思想研究”(201910600004)。 【作者简介】周祖亮(1974-),湖南浏阳人,广西中医药大学基础医学院教授,博士,研究方向为医史文献、医药词汇。
更新日期/Last Update: 2021-04-22