参考文献/References:
[1] 云得煜.中西思维方式的差异给翻译教学带来的影响及对策[J].新乡学院学报(社会科学版),2011(10):165-168.[2] 岳启业.翻译教学中跨文化意识的培养:英汉语言文化对比视角的分析[J]. 齐齐哈尔大学学报( 哲学社会科学版),2011,(10):211-214.[3] 徐斐.英汉思维差异对语篇组织的影响和对策研究——基于高中英语写作现状的分析[D]. 漳州师范学院,2012,(06):167-168.[4] 梁素文.从英汉思维的差异看形合与意合的转换——刘士聪《汉英英汉美文翻译与鉴赏》译文简评[J].考试周刊,2011,(11):143-146.[5] 王洪华.英汉/汉英平行翻译语料库——翻译教学的新途径[J].长春师范学院学报(人文社会科学版),2011,(01):176-178.[6] 陈霞.英汉思维差异在中英应用文写作中之体现——我国英语专业学生英语应用文写作